No exact translation found for سهولة التصفح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سهولة التصفح

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour préparer la mise en place du système de gestion des contenus, on a entrepris de remanier les couches supérieures du site Web de l'ONU pour les rendre plus dynamiques, attirantes et conviviales et pour faire de ces pages une véritable passerelle vers les divers contenus disponibles.
    وتمهيداً لإعداد نظام إدارة المحتوى، يجري تحسين الطبقات العليا من موقع الأمم المتحدة، لجعلها أكثر ديناميكية وجاذبية وسهولة في التصفح وبوابة حقة لنطاق المعلومات المتاح في أنحاء الموقع.
  • On a également continué à prendre des mesures pour rendre plus conviviaux l'accès au système et son utilisation () - et à faciliter le catalogage des documents de sa collection consacrée à la situation des femmes palestiniennes, entre autres -, tandis que l'amélioration graphique du site « Question de Palestine » a progressé.
    وإضافة إلى ذلك، استمرت الخطوات المتخذة لتحسين سهولة استعمال النظام وتصفح محتوياته (http://domino.un.org/unispal.nsf)، بما في ذلك تيسير إمكانية ''حفظ وصلات`` مجموعة وثائق النظام المتعلقة بحالة المرأة الفلسطينية، في الوقت الذي يجري فيه العمل على تحسين التصميم الشكلي لموقع ”قضية فلسطين“.
  • Dans le cadre de l'effort global visant à simplifier et à regrouper les sites, on a récemment remanié le Centre de nouvelles ONU de façon à le rendre plus convivial et plus maniable et à en améliorer la conception graphique; il donne maintenant accès à une grande diversité de contenus d'actualité, notamment aux produits multimédias de plus en plus nombreux que le Département met à disposition en ligne. Le site est désormais plus interactif : il présente notamment des fonctionnalités Internet prisées du public telles qu'une rubrique Articles les plus lus et un questionnaire sur l'actualité.
    وفي إطار جهد عام لتبسيط المواقع وتركيزها، أسفر تحسين حديث لمركز أخبار الأمم المتحدة عن تعزيز سهولة استعمال الموقع وتصفحه وتصميم رسوماته، وكذلك تحسين إمكانية وصول المستعملين إلى نطاق واسع من المحتوى المتصل بالأخبار، ومنها مجموعة متزايدة من منتجات الإدارة في مجال الوسائط المتعددة المتاحة عبر الإنترنت, وكانت زيادة التركيز على التفاعلية جانبا مهما آخر من إعادة التصميم، التي استعملت فيها أدوات معروفة من أدوات الإنترنت مثل خاصية ”أكثر التقارير قراءة“ وطرح أسئلة عن الأحداث الجارية.
  • Pour que le Réseau gagne encore en efficacité, il faudrait : a) que la Division l'élargisse en développant la coopération entre les divers partenaires; et b) qu'elle en développe le contenu en fonction de la demande et qu'elle renforce la convivialité du système de navigation, s'agissant en particulier des pratiques optimales.
    ويمكن أن تصبح أداة أكثر فعالية لو قامت الشعبة بما يلي: (أ) توسيع نطاق الشبكة من خلال زيادة التعاون فيما بين شركائها؛ (ب) مواصلة تطوير موضوعات الشبكة الحاسوبية استنادا إلى الطلب عليها ونظام تصفح أكثر سهولة للاستعمال، ولا سيما فيما يتعلق بأفضل الممارسات.